指輪の刻印メッセージ

③フランス語・ラテン語・イタリア語の指輪メッセージ

Y さん  Y さん

英語では、ストレートすぎてちょっと照れくさい。。。

そんな時には、フランス語で愛をささやいてみたり

情熱の国の言葉ラテン語にしてみたり

一番愛情表現の上手なイタリア語にしてみたり

何かヒントが見つかりますか?

 

Por Tous Jours
ずっと (仏語)

Mon Coeur Avez
あなたは私の心を掴んだ(仏語)

Pour Toujours
永遠(仏語)

Eternite
永遠に(仏語)

Pour Vour
あなたのために(仏語)

Pour Amour
愛を込めて・愛のために(仏語)

Vrai Amour
真実の愛(仏語)

Mon amour
私の愛しい人(仏語)

Je t’aime
貴方が大好き(仏語)

Je t’aimerai toute ma vie
永遠の愛を貴方に仏語)

Fasse que tu sois toujours heureux
幸運に恵まれますように(仏語)

la vie en rose avec toi
あなたとのバラ色の人生(仏語)

tous les deux
いつも二人で(仏語)

Avec toi Pour Jamais
ずっとあなたと(仏語)

Main dans la main tout le temps
いつまでも手をつないで(仏語)

Meilleur ami
最高の相棒(仏語)

Je marche la vie ensemble
人生を共に歩む(仏語)

Bon anniversaire!
誕生日おめでとう!(仏語)

Anniversario di marti monio
結婚記念日(伊語)

Buon compleanno
誕生日おめでとう!(伊語)

Complimenti e infiniti auguri!
ご出産おめでとう!(伊語)

Con Todo Me Amore
私のすべての愛をこめて(ラテン語)

Pari Passu
共に(ラテン語)

Ab Imo Pectore
心の底から(ラテン語)

Tutta la vita
生涯ずっと(伊語)

In segno di amore
愛情のしるしとして(伊語)

Con amore
愛を込めて(伊語)

 

④指輪の刻印メッセージ 番外・例外編


このエントリーをはてなブックマークに追加